Christopher Whyte
Christopher Whyte has translated Tsvetaeva and Pasolini, as well as a range of contemporary Hungarian poets, into English. 54 of his Nádasdy translations are to appear as a volume in 2012 from Corvina Press of Budapest.
Christopher Whyte's work featured in PN Review comprises one review. Also available are one review of Christopher Whyte's work and five translations by Christopher Whyte.
Christopher Whyte's work featured in PN Review comprises one review. Also available are one review of Christopher Whyte's work and five translations by Christopher Whyte.
Further Reading
Review in PN Review 196 (2010) on the Turkish Avant-Garde
Reviewed by Mark Ryan Smith in PN Review 195 (2010) on Christopher Whyte
Translation of Poetry by Marina Tsvetaeva in PN Review 197 (2011) from Playacting [Komediant] 1919-20 (translated by Christopher Whyte)
Translation of Poetry by Ádám Nádasdy in PN Review 203 (2012) Three Poems (translated from the Hungarian by Christopher Whyte)
Translation of Poetry by Marina Tsvetaeva in PN Review 223 (2015) from the Notebooks (1916–18), translated by Christopher Whyte
Translation of a Review by Ross Cogan in PN Review 228 (2016) on Marina Tsvetaeva and Emilia Ivancu
Translation of an Article by Marina Tsvetaeva in PN Review 239 (2018) My Desire (translated by Christopher Whyte)
Translation of Poetry by Ádám Nádasdy in PN Review 203 (2012) Three Poems (translated from the Hungarian by Christopher Whyte)
Translation of Poetry by Marina Tsvetaeva in PN Review 223 (2015) from the Notebooks (1916–18), translated by Christopher Whyte
Translation of a Review by Ross Cogan in PN Review 228 (2016) on Marina Tsvetaeva and Emilia Ivancu
Translation of an Article by Marina Tsvetaeva in PN Review 239 (2018) My Desire (translated by Christopher Whyte)