![]() |
||
Current Issue Archive Subscribe/Renew About Us Submissions Masthead | ||
Most Read...
Bill Manhire in Conversation with John McAuliffe
(PN Review 259) Val Warner: A Reminiscence (PN Review 259) An Exchange with Daniel Tiffany/Fall 2020 (PN Review 259) A Lyric Voice at Bay (PN Review 121) On Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books (PN Review 237) Notes on a Viking Prow (PN Review 10)
Next Issue
Between Languages, Howard Cooper 'Ur-language'
Oksana Maksymchuk 'Multifarious Beast'
Zinovy Zinik 'My Mother Tongue, My Fatherland'
Philip Terry 'Lost Languages'
Victoria Moul 'Bad Latin, Barbarous Inglishe'
|
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors |
|
Matías Serra Bradfordmatías serra bradford has translated, compiled and introduced La isla tuerta, a large bilingual anthology of British poetry, and has translated books by Iain Sinclair, Robert Aickman, Aldous Huxley, Michael Hamburger, E.H. Gombrich and Peter Handke.
Matías Serra Bradford's work featured in PN Review comprises three reports, one article, two interviews, and three reviews, over a period of nine years. |
||