Most Read... John McAuliffeBill Manhire in Conversation with John McAuliffe
(PN Review 259)
Patricia CraigVal Warner: A Reminiscence
(PN Review 259)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Joshua WeinerAn Exchange with Daniel Tiffany/Fall 2020
(PN Review 259)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Christopher MiddletonNotes on a Viking Prow
(PN Review 10)
Next Issue Kirsty Gunn re-arranges the world John McAuliffe reads Seamus Heaney's letters and translations Chris Price's 'Songs of Allegiance' David Herman on Aharon Appelfeld Victoria Moul on Christopher Childers compendious Greek and Latin Lyric Book Philip Terry again answers the question, 'What is Poetry'
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
Reader Survey
PN Review Substack

This poem is taken from PN Review 223, Volume 41 Number 5, May - June 2015.

‘Capable’ and Other Poems, translated by Ken Cockburn

Translated from the German by Ken Cockburn
Christine Marendon
Capable (Können)

An art: clarity of water in a deep basin right
to the gravel at the bottom. The rustling
in the basket’s gloom: scorpion or beetle? Reach
in your hand, don’t you know? I taste
coolness, the oily kernel, a childish kiss,
laconic evenings: notched into the map of
Macedonia, where warriors spit tobacco and
chew days. This minor art, of righting a 
frazzled hair, broken fences, crushed grass.



Organic (Organisch)

Can you hear, the holy oracle is blowing airs from
ochre into the ear: consoling me, as you do, bird,
who lost an omen from your beak.
Word, fast in the floor, sham. A
sailor, towed by pilots, wearing crape.
Amazonas, not a place, but just a
...


Searching, please wait... animated waiting image