This poem is taken from PN Review 221, Volume 41 Number 3, January - February 2015.
‘Rain’ and Other Poems, translated by Todd PortnowitzTranslated from the Italian
Rain
Rain, and if it were to rain forever
it would be your long caress
come to a stop here at my chest, my temples;
right here, glimmering sister,
encircled in this good moment, in this hour guessed at
we exist, two gazes poured into a body,
an existence without residence, and so we are
untouchable, as thin as a path penciled
from me to you, no further, in no place, my love,
in this moment’s passing
when you ask me to look at you, and look hard:
the tree is upside down, its roots are in the air.
Go Tell It to the Emperor
nothing no one in no place never
– Vittorio Sereni
As long ago, so too today
go tell it to the emperor
...
The page you have requested is restricted to subscribers only. Please enter your username and password and click on 'Continue'.
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 287 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 287 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?