Most Read... John McAuliffeBill Manhire in Conversation with John McAuliffe
(PN Review 259)
Patricia CraigVal Warner: A Reminiscence
(PN Review 259)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Joshua WeinerAn Exchange with Daniel Tiffany/Fall 2020
(PN Review 259)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Christopher MiddletonNotes on a Viking Prow
(PN Review 10)
Next Issue Kirsty Gunn re-arranges the world John McAuliffe reads Seamus Heaney's letters and translations Chris Price's 'Songs of Allegiance' David Herman on Aharon Appelfeld Victoria Moul on Christopher Childers compendious Greek and Latin Lyric Book Philip Terry again answers the question, 'What is Poetry'
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
Reader Survey
PN Review Substack

This poem is taken from PN Review 220, Volume 41 Number 2, November - December 2014.

Epigrams translated by Brent Southgate Martial
IX.38

Despite the speed and danger of your juggling,
Agathinus, you can’t get that shield to fall.
It follows you against your will – returning
Through the air to sit on foot, or back, or hair,
Or fingertip. The stage may be slippery
With perfume and a gusty wind may tear
At the canvas overhead, but those boyish limbs
Keep steady as the shield tours calmly round them.
Even if you wished to blunder, something would stop you:
It would take your utmost skill to get that shield to fall.


V.34

Into your care, my dear dead parents,
I commend this darling girl, the little Erotion,
Lest she be frightened of the dark shades
And the monstrous jaws of Cerberus the hound.
She would have just passed her sixth winter,
Had she been granted only six more days.
...


Searching, please wait... animated waiting image