This poem is taken from PN Review 210, Volume 39 Number 4, March - April 2013.
Versions of Gaariyefrom literal translations by Martin Orwin
for Stephen Robert Harris
Arrogance
Such wilful people:
such bewildering people.
Wonder at this warning.
Learn awe for the earth
and allow your tears to tell
of the infinitesimals that we are.
Take note of the night,
its astonishing starlight,
the cartwheeling constellations.
Love lightning. Think thunder.
Drink the green wine in the wind.
Question the cloud.
Celebrate silence
or when the camel calls its milk music.
...
Arrogance
Such wilful people:
such bewildering people.
Wonder at this warning.
Learn awe for the earth
and allow your tears to tell
of the infinitesimals that we are.
Take note of the night,
its astonishing starlight,
the cartwheeling constellations.
Love lightning. Think thunder.
Drink the green wine in the wind.
Question the cloud.
Celebrate silence
or when the camel calls its milk music.
...
The page you have requested is restricted to subscribers only. Please enter your username and password and click on 'Continue'.
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 285 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 285 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?