This poem is taken from PN Review 24, Volume 8 Number 4, March - April 1982.
The Yuan Chen Variations[The Yüan Chên Variations are published in the United States by Sheep Meadow Press, New York. Notes are printed at the end of the poem.]
I
[1]
Eight times the autumn weather
has drenched with rain
those grasses that wave
green on your grave.
What friends remain
have grown old together
Three times my own old hones
have passed through illness.
My hair is white.
You, shut from light,
lie in a stillness
made of clay and stones
Do you know or not know
if one can return
to the world of men?
Did you know when
Han-lang came in turn
to the springs below?
...
The page you have requested is restricted to subscribers only. Please enter your username and password and click on 'Continue'.
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 286 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 286 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?