Most Read... John McAuliffeBill Manhire in Conversation with John McAuliffe
(PN Review 259)
Patricia CraigVal Warner: A Reminiscence
(PN Review 259)
Joshua WeinerAn Exchange with Daniel Tiffany/Fall 2020
(PN Review 259)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Christopher MiddletonNotes on a Viking Prow
(PN Review 10)
Next Issue Between Languages, Howard Cooper 'Ur-language' Oksana Maksymchuk 'Multifarious Beast' Zinovy Zinik 'My Mother Tongue, My Fatherland' Philip Terry 'Lost Languages' Victoria Moul 'Bad Latin, Barbarous Inglishe'
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
Reader Survey
PN Review Substack

This poem is taken from PN Review 44, Volume 11 Number 6, July - August 1985.

Thoughts on the Churchyard and the Resting Places of the Dead (translated by C. H. Sisson) Andreas Gryphius
for Kurt Ostberg

1
Where am I now? Is this the ground
In which humility may flower?
Is there refreshment to be found
For those who knew in busier hours
The heat and burden of the day?
And bore the frost of bitter nights
And in the midst of hurts and slights
Took up their share of care and pain?

2
Where am I? Here are the narrow plots
Which hide within their pregnant wombs
What has been sown there by the God
Who can wake corpses from their tombs.
Where some see splendour, I see fear.
Not for me the Hesperides
Or Babylonian luxuries;
...


Searching, please wait... animated waiting image