Most Read... Rebecca WattsThe Cult of the Noble Amateur
(PN Review 239)
John McAuliffeBill Manhire in Conversation with John McAuliffe
(PN Review 259)
Patricia CraigVal Warner: A Reminiscence
(PN Review 259)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Christopher MiddletonNotes on a Viking Prow
(PN Review 10)
Next Issue Kirsty Gunn re-arranges the world John McAuliffe reads Seamus Heaney's letters and translations Chris Price's 'Songs of Allegiance' David Herman on Aharon Appelfeld Victoria Moul on Christopher Childers compendious Greek and Latin Lyric Book Philip Terry again answers the question, 'What is Poetry'
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
Reader Survey
PN Review Substack

This item is taken from PN Review 279, Volume 51 Number 1, September - October 2024.

Editorial
It is impossible not to dedicate this editorial to Stanley Moss. His impact on PN Review was decisive, if oblique: for over three decades he was a contributor, adviser and friend. His death at the early age of ninety-nine is a source of sadness and a cause for celebration.

My first letter (it was a real letter, typed and tucked into an envelope with enclosures, licked, stamped and posted in the little red letterbox in South Hinksey) to Mr and Mrs Moss, was sent on 20 September 1969, fifty-five years ago almost to the day. We had invited Stanley to read at Oxford to a tiny, out-of-term audience. My letter promised him a proper tour of the city and a larger congregation on his next visit and announced to him that we were starting a small publishing operation out of the ashes of the magazine Carcanet, forerunner of this journal. I also threatened to look him and his wife up in New York when I visited later in the year ‘either in quest of a job or merely for recreation’. Half a century and half a decade later, with the greatest reluctance, he shuffled off his mortal coil on 5 July 2024.

He became our author when Anvil Press joined ranks with Carcanet Press. Long before, he had befriended the magazine and its editor. He had advocated key poets on our European writers’ list (he was translated by Enzensberger and Amichai among others). Latterly, our almost daily exchanges, by phone and then by email, and his enormously prolific later output of poems meant that I became a permanent guest in his sensuous and spiritual imagination. Every day brought a new surprise, each meal he served had untested courses, some delicious and some rebarbative. No two dishes were ever the same. My occasional complaints were with his syntax, his sporadic doggerelish rhymes, and sometimes with enjambments, line and stanza breaks. He listened when it suited him. He was himself a formidable, enabling editor when he took the time. (He had cut his teeth on the legendary Botteghe Oscure, then at Bookweek, New York Herald Tribune and New American Review; he worked as an editor with James Laughlin at New Directions in New York and then set up his own publishing house, Sheep Meadow Press.) My last book of poems was inevitably entitled Talking to Stanley on the Telephone.

In recent years we exchanged (according to my computer) well over 2000 emails. Some are long, full of anecdotes and arguments. Often he would complete a poem and then follow on with three or four revisions: these sequences are editorially fascinating. He was profligate in discarding memorable lines, heaping up darlings like Herod’s babies. He usually knew when a poem, whether his own or those of his authors, was finished.

At first he was just a transatlantic friend – I saw him in the United States, he saw me in Manchester – but because we were both editors and publishers we had much in common. His friendship with many poets I loved, including Auden, Dylan Thomas and Robert Lowell, meant that he was an inexhaustible source of lived (and from time to time embroidered) history. He remembered certain things too clearly, as though he had refined them in the retelling. I believed everything he told me. His ‘Diary of a Satyr’ (PNR 189) remains the best introduction to the spirit of the man, and much or most of it is rooted in fact, despite the imaginary frame.

Carol Rumens in the Guardian referred to him as a ‘religious poet’, with the difference being that his God, Who is certainly there, never acknowledges Himself or his subject. The frustration this induces is unquenchable in the poems as it was in the life. He was first mentioned in PNR in a review by Sarah Matthews in 1981.
He moves, baffled, between an organic world which is in on the secret, and a spiritual world whose secret is just out of reach. His poems, fluidly structured, but with images of force and substance (‘… I jump into the desert, / a big Jew, the law under my arm like bread.’), reflect his unease.
Stanley let us persuade him to invite Neilson MacKay, who had worked with him, to subject him to a late interview. The fruits of that labour are included in the current issue in the long, living conversation with a man so richly of his period, so candid and so provocative. A celebration, an introduction.

Goodbye to him. Ninety-nine still seems a young age for such a writer. His first poem in PN Review, in 1988, was an elegy for his friend James Wright dying in hospital, which ends – and doesn’t end –
I kiss your hand and head, then I walk out on you
past the fields of the sick and dying
like a tourist in Monet’s garden.

This item is taken from PN Review 279, Volume 51 Number 1, September - October 2024.



Readers are asked to send a note of any misprints or mistakes that they spot in this item to editor@pnreview.co.uk
Searching, please wait... animated waiting image