This poem is taken from PN Review 278, Volume 50 Number 6, July - August 2024.
Two Free Translations and a Weather-Warning
Wanderer’s Night-Song
(after Goethe’s ‘Wandrers Nachtlied’)
The wind has dropped
asleep the hills
are silence-steeped
no forest rustles
wings are still.
And you? You will
yes in unslept
unrest find rest
Ice, Eden
(after Paul Celan’s ‘Eis, Eden’)
There is a land called Lost a moon
is flowing in its reeds
and everything once frozen
as we were frozen sees
and warms its power of vision
...
(after Goethe’s ‘Wandrers Nachtlied’)
The wind has dropped
asleep the hills
are silence-steeped
no forest rustles
wings are still.
And you? You will
yes in unslept
unrest find rest
Ice, Eden
(after Paul Celan’s ‘Eis, Eden’)
There is a land called Lost a moon
is flowing in its reeds
and everything once frozen
as we were frozen sees
and warms its power of vision
...
The page you have requested is restricted to subscribers only. Please enter your username and password and click on 'Continue'.
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 286 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 286 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?