This poem is taken from PN Review 274, Volume 50 Number 2, November - December 2023.
Four PoemsTranslated by Adriana Díaz Enciso
(delonix regia)
The tree has died
The trunk has lived and has died
The leaves have fallen on dust
The branches sweat
The limbs’ shadows and the light
(the light of the tree)
The flower of light without tree
The arboreal emotions
The avid explosions, the emotive
Branches break
A tree goes on foot like one dead
With a zombie rustle
On goes a superfluous corpse, green
Like a living corpse, rootless
The tree descends from the wind
The voice comes from vertigo
There is no light like the canopy
...
The tree has died
The trunk has lived and has died
The leaves have fallen on dust
The branches sweat
The limbs’ shadows and the light
(the light of the tree)
The flower of light without tree
The arboreal emotions
The avid explosions, the emotive
Branches break
A tree goes on foot like one dead
With a zombie rustle
On goes a superfluous corpse, green
Like a living corpse, rootless
The tree descends from the wind
The voice comes from vertigo
There is no light like the canopy
...
The page you have requested is restricted to subscribers only. Please enter your username and password and click on 'Continue'.
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 285 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 285 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?