This poem is taken from PN Review 265, Volume 48 Number 5, May - June 2022.
Four Poems (translated by Judith Wilkinson)Translated from the Dutch by Judith Wilkinson
Playing Field
If I stood on the banks of the Lethe,
would I drink?
I know exactly what I want to forget,
but do I really want to forget it,
do I want to stop feeling the pain of it?
behind me the immense playing field of my conscience,
where good and evil sleep in each other’s arms
and joy and sorrow attack and devour each other till they’re obliterated
I need to think,
I need to start thinking at last
I don’t drink.
Write on Walls
Write on walls:
‘Oh Schopenhauer, it’s more than the will...’
it’s pain and mood-swings
...
If I stood on the banks of the Lethe,
would I drink?
I know exactly what I want to forget,
but do I really want to forget it,
do I want to stop feeling the pain of it?
behind me the immense playing field of my conscience,
where good and evil sleep in each other’s arms
and joy and sorrow attack and devour each other till they’re obliterated
I need to think,
I need to start thinking at last
I don’t drink.
Write on Walls
Write on walls:
‘Oh Schopenhauer, it’s more than the will...’
it’s pain and mood-swings
...
The page you have requested is restricted to subscribers only. Please enter your username and password and click on 'Continue'.
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 285 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 285 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?