This poem is taken from PN Review 261, Volume 48 Number 1, September - October 2021.
Three Poems after Sophia Parnock (translated with Alex Chernova)
translated from the Russian by Anna Ivaskevica and Alex Wong
with the good counsels of Alex Chernova
Evenings slither down, as
fogs of a pale blue –
Slide from the peaks
down over the lakes.
Tomorrow, tomorrow and yesterday,
slip out of mind.
Days are like dreams, they are like
Dreams; and thoughts
Are more submissive to the unaccountable.
I’m alone: but only one who is alone
Is coupled
with the universe of God.
Inside myself I attend to the secret life
spilled over in everything. Isn’t my heart
Bound with the roots
Of all the flowers
...
with the good counsels of Alex Chernova
Evenings slither down, as
fogs of a pale blue –
Slide from the peaks
down over the lakes.
Tomorrow, tomorrow and yesterday,
slip out of mind.
Days are like dreams, they are like
Dreams; and thoughts
Are more submissive to the unaccountable.
I’m alone: but only one who is alone
Is coupled
with the universe of God.
Inside myself I attend to the secret life
spilled over in everything. Isn’t my heart
Bound with the roots
Of all the flowers
...
The page you have requested is restricted to subscribers only. Please enter your username and password and click on 'Continue'.
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 285 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 285 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?